Prevod od "certo non" do Srpski


Kako koristiti "certo non" u rečenicama:

Certo non a quelle avvenute fuori dal laboratorio.
Ne onima koji su se razmnožavali u divljini.
Di certo non mi aspettavo di trovarmi in un posto così.
Ali sigurno nisam mislio da æu završiti na ovakvom mestu.
Ma certo, non le sarà nemmeno passato per la testa.
Ali, ne oèekujem da si se zapitao, a?
Tutto questo finira' molto presto, e di certo non bene.
Ovo æe se završiti jako brzo, a neæe biti lijepo.
Di certo non può essere molto vecchio..., quanti anni avrà, quaranta, quarantacinque?
Ali sigurno ne moze biti vrlo star. Sto je on, ipak u njegovoj 40s, 40s kasno?
Non so chi tu stia cercando, tesoro, ma di certo non sono io.
Dušo ne znam koga tražiš, ali to nisam ja.
Certo, non vado a una partita da parecchio tempo.
Naravno, nisam bio na utakmici veæ neko vreme.
Tu sei tante cose, ma di certo non un cacciatore di draghi.
Ti si puno stvari, Štucko. Ali ubojica zmajeva nije jedna od njih.
Certo non vi aspetterete che la chiesa lasci che il suo grano sia usato per seminare i vostri campi.
Zasigurno ne oèekujete da æe Crkva dati svoje sjeme za sjetvu vaših polja?
Certo... non c'è bisogno... di violenza... se restiamo uniti e facciamo lavoro di squadra.
Али, наравно, нема потребе за насиљем. Држимо се заједно, као права екипа.
E di certo non mi ha mai fatto la cioccolata calda.
И сигурно ми није никад направила врућу чоколаду,
Di certo non resterà a dormire qui.
SIGURNO NEÆEŠ TI DA SPAVAŠ OVDE.
Certo non permetterete che vi chiamino "Vicky".
Ne dozvoljavaš im valjda da te zovu Vicky.
Di certo non ricordi le password o i numeri di conto giusto?
U redu. A sigurno se ne seæaš lozinki i brojeva raèuna?
Chi parla di missioni al telefono, di certo non ottiene quel lavoro.
Taj posao ne dobijaju likovi koji govore o operacijama preko telefona.
Di certo non sono un'esperta, ma... mi... mi sembra una specie di... un dispositivo di localizzazione o un GPS.
Nisam struènjak, ali izgledao mi je kao ureðaj za praæenje ili GPS.
E di certo non vorrei vedere una bella donna come lei nei guai.
Sigurno ne bih voleo da se dobra devojka poput vas naðe u nevolji.
Beh, adesso di certo non diventero' Vicepresidente, se ti riferisci a questo.
Neæu postati potpredsednik, ako to misliš.
Di certo non vorrà perdersi la mia prossima mossa.
Siguran sam da ne želite da propustite ono što sledi.
Ha un certo non so che.
Ima nešto u sebi. Sviða ti se, zar ne?
Certo non sarebbe successo se lei mi avesse rivelato il suo segreto.
Наравно, ништа од овога се не би десило да ми је рекла своју тајну.
E di certo non per me.
А сигурно и не због мене.
Non saprei dirti a cosa sia dovuto, ma di certo non a una perfetta salute.
Нисам сигуран шта да сугерише, али је дефинитивно не здравље.
Erudizione dovrebbe farlo, certo non Abnegazione.
Учени треба да су главни. Сигурно не Несебични.
Certo non potevano lasciarlo in pace.
Свакако, нису га могли оставити на миру.
Io di certo non ti ho mai considerato mio amico.
Ja te sigurno nisam smatrao za prijatelja.
Certo, non siamo perfetti, ma non meritiamo di essere ridicolizzati.
Нисмо савршени, али не заслужујемо бити исмејавани.
Militare israeliano: una protesta non violenta non fermerà di certo [non chiaro].
Izraelski vojnik: Nenasilni protest neće zaustaviti (nejasno).
Se questa si rivela una soluzione a basso costo, certo non è la soluzione per salvaguardare l'ambiente e le condizioni di salute degli esseri umani.
Е сада, ово може бити јефтино решење, али ово дефинитивно није еколошко, нити здравствено погодно решење.
Certo non costano come il petrolio, e ce ne sono in abbondanza, come spero tutti abbiate notato dalle fotografie.
Сигурно не кошта колико уље, а и има га у изобиљу, што сте, надам се, могли да видите са фотографија.
Al momento in cui leggevo l'articolo, eravamo in pieno inverno e di certo non avrei saputo dove mettere della terra nel mio appartamento a New York.
Били смо усред зиме када сам ово читала и никако нисам имала места за много земље у мом стану у Њујорку.
Certo, non potevamo avere una discussione di classe con decine di migliaia di studenti, cosi abbiamo incoraggiato e alimentato questi forum online.
Svakako, nismo mogli da imamo diskusiju sa desetinama hiljada studenata, tako da smo podstakli i negovali ove onlajn diskusije.
Di certo non conosco tutte le persone che potrebbero guardare questo evento via Internet da qualche parte a Buenos Aires, o a Nuova Delhi.
И сигурно не познајем све људе који ће можда гледати овај говор преко интернета негде у Буенос Ајресу или Њу Делхију.
(Risate) Certo, non tutti gli egoisti sono narcisisti.
(Smeh) Naravno, nisu svi uzmaoci narcisi.
Certo, non é sempre facile motivarsi. Per questo hanno inventato le mamme.
Nije lako sam sebe gurati ali zato su izmislili mene.
Il che non è impossibile, ma certo non è molto semplice.
To nije nemoguće, ali nije ni lako postići.
Sulla mia santità ho giurato una volta per sempre: certo non mentirò a Davide
Seme će njegovo trajati doveka, i presto njegov kao sunce preda mnom;
Ma il Signore degli eserciti si è rivelato ai miei orecchi: «Certo non sarà espiato questo vostro peccato, finché non sarete morti, dice il Signore, Dio degli eserciti
Ali Gospod nad vojskama javi mi: Neće vam se oprostiti ovo bezakonje do smrti, veli Gospod, Gospod nad vojskama.
4.2757201194763s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?